Oct 292009
 

一九八二年七月

「你真的明天去当洗头工!
你爸妈肯定不会同意。」
老同学Andy又重复的跟我说。
「你真的是烦到没朋友,
我不是早跟你说过吗?
明天去的是全香港最高级的Rêver
我的职位叫junior。」
其实我知道,
不管职位的用词有多高级,
我身边的朋友,
包括我父母,
都只会问我为什么要去当洗头工!
尤其当时是在1982年的夏天。

为了应付明天的上班,
我特意走到《信和中心》,
去找开Boutique的朋友 —— 船长,
请教他有关美发上的专业英语单词,
他也很用心的跟我说:
「洗头叫Shampoo,
千万不要跟客人说wash hair,
知道吗?」
我点头示意,
用笔录把他说的都记下来:

服务项目(SERVICES)
洗头:shampoo 吹发:blow-dry
剪发:haircut 上发卷:hair setting
盘发:up-do 烫发:permanent
染发:tinting/colour 护理:treatment/hair care
修指甲:manicure 修脚甲:pedicure
产品  (product)
洗发水:shampoo 护发素:conditioner
烫发水:perm lotion 定型喷胶:hair spary
定型水:hair mist 啫喱膏:gel
工具(instrument)
镜子:mirror 毛巾:towel
剪刀:scissors 削刀:razor
冷烫卷:perm rod 冷烫纸:perm paper
工作车:setting cart 洗头盆:basin
吹风机:hand dryer 电棒:curling iron
大吹风:dryer 蒸气机:steamer
电推剪:clipper 发叉:hair pin
大发夹:hair clip 橡皮筋:rubber band
客袍:gown 剪发袍:cutting gown
帽子:cap 梳子:comb
尖尾梳:tail comb 剪发梳:cutting comb
发刷:brush 圆梳:round brush
九排梳:diamond brush 假发:wig
发质(Hair quality)
正常发质:normal hair 受损发质:damaged hair
抗拒性发质:resistant hair 毛绒发质:frieze hair

今天晚上把这些单词背熟,
希望明天上班不会有太多问题!
不知道什么时候开始学剪发?
努力一点应该不用多久就能当上发型师……..


声明: 本站遵循 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 共享协议. 转载请注明转自 ahair.org

  7 Responses to “(一)入行”

  1. 我喜欢夜晚行动,呵呵。挺有风格的博客,顶一下。

     
  2. 这个是传说中的小说连载吗?

     
  3. :D

    整理标签时又细读了这里的文章
    总能看到一些闪光的、优美的文字
    冬天的周末,小小感动一下^^ :up:

     
  4. 當初父母堅決反對我去做洗頭仔,睇翻你呢篇野,感慨良多…… :cry:

     

 Leave a Reply

(required)

(required)

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

:D :-) :( :o 8O :? 8) :lol: :x :P :cry: :evil: :twisted: :roll: :wink: :up: :down: :oops: :halo: :idea: :| ::-*: :!: :?: :$: :vangry: :XO: :mrgreen: