<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>@hair&#187; 行业</title>
	<atom:link href="http://ahair.org/tag/industry/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ahair.org</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 14 Jul 2010 05:45:59 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>（二）上班第一天</title>
		<link>http://ahair.org/2009/11/02/the-first-day-of-work</link>
		<comments>http://ahair.org/2009/11/02/the-first-day-of-work#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 06:01:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>opalhair</dc:creator>
				<category><![CDATA[发型师日记]]></category>
		<category><![CDATA[hair salon]]></category>
		<category><![CDATA[junior]]></category>
		<category><![CDATA[发型师]]></category>
		<category><![CDATA[行业]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ahair.org/?p=936</guid>
		<description><![CDATA[一九八二年七月十六日
昨天晚上为了把那些英语单词记牢，
都忘了后来几点才睡，
但奇怪今天起来比闹钟响得还早，
不知道是太紧张还是太兴奋？
整装以后就马上去坐112到铜锣湾，
从《百... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>一九八二年七月十六日</strong></p>
<p>昨天晚上为了把那些英语单词记牢，<br />
都忘了后来几点才睡，<br />
但奇怪今天起来比闹钟响得还早，<br />
不知道是太紧张还是太兴奋？<br />
整装以后就马上去坐112到铜锣湾，<br />
从《百德新街》下车就马上穿过马路，<br />
在《三越》后面走一小段路，<br />
就来到了Lee Gardens Hotel《利园酒店》，<br />
Salon是在酒店的边门里，<br />
看看手表才八点多，<br />
早上的铜锣湾显得十分冷清，<br />
大部分店铺都是关着门的，<br />
Salon也不例外，<br />
门口就在那个毫不起眼的招牌旁边，<br />
一条过道的尽头。</p>
<p>我站在门口十多分钟，<br />
发廊的门终于打开了，<br />
推门进去以后就听到一把女声，<br />
「Good morning！May I help you ? 」<br />
我朝着她的方向慢慢的走过去，<br />
「你好！是head office叫我今天来上班的。」<br />
「哦！你稍等一下&#8230;&#8230;，先到后面的更衣室把这套uniform穿上，然后再到这里来吧！」<br />
我从她手中接过这套所谓的uniform，<br />
不会吧！<br />
杏色上衣配红色裤再加一双白布鞋，<br />
什么品味？<br />
我穿上以后都不想照镜子，<br />
但在发廊里照不到镜子是不太容易的。<br />
<span id="more-936"></span><br />
我再次回到刚才的地方，<br />
「我叫stalla，是这里的reception，你叫什么名字。」<br />
「ben」我说，<br />
然后她接着说：「我首先简单说一下工作时间和日常流程。」<br />
我马上把它笔录下来：<br />
上班时间分成两班制，<br />
早班从上午9点到下午6点，<br />
晚班是上午11点到晚上8点，<br />
要提早15分钟到店里准备。<br />
中午有1小时的轮流吃饭时间（需要批准），<br />
一星期调班一次，<br />
每星期有一天休假。<br />
星期三为model night，<br />
是给junior学习用的。<br />
「有什么不明白吗？」<br />
我摇了一下头她继续说：<br />
「这里有几把梳子，<br />
还有刚才给你的uniform，<br />
你点收一下然后在这里签个名字。」<br />
「这些东西在你离职的时候要交还的，<br />
请小心保管。」<br />
我点了一下头她就朝着reception里的话筒喊：<br />
「amy reception please！」<br />
不用猜也知道走过来的这个女的肯定是amy,<br />
「amy，这个是新来的ben，<br />
交给你了。」stalla说。<br />
女发型师amy对着我说：<br />
「ben，跟我到这边来吧！」<br />
我跟着她往左边走去，<br />
一边看看这里的布置，<br />
红、黑、米三种颜色配上天花板里N多的灯泡，<br />
每个工作镜台旁边都有一个用金属链条垂下来的钩子，<br />
用来悬挂吹风机，<br />
整体感觉很协调。<br />
她到了一个房间的门前停下来，<br />
然后进去把两个跟我穿相同制服的人叫出来，<br />
我想——现在是不是应该教我点什么呢！</p>
<h4  class="related_post_title">相关日志</h4><ul class="related_post"><li><a href="http://ahair.org/2009/10/29/select-industry" title="（一）入行">（一）入行</a></li><li><a href="http://ahair.org/2010/01/25/go-too-far" title="（三）想得太远">（三）想得太远</a></li><li><a href="http://ahair.org/2006/08/24/international-of-returning-to-the-localization" title="从国际化走回本土化">从国际化走回本土化</a></li><li><a href="http://ahair.org/2006/07/03/evolution-3" title="进化（三）">进化（三）</a></li><li><a href="http://ahair.org/2009/10/14/naive" title="天真">天真</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ahair.org/2009/11/02/the-first-day-of-work/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>（一）入行</title>
		<link>http://ahair.org/2009/10/29/select-industry</link>
		<comments>http://ahair.org/2009/10/29/select-industry#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 14:34:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>opalhair</dc:creator>
				<category><![CDATA[发型师日记]]></category>
		<category><![CDATA[hair salon]]></category>
		<category><![CDATA[发型师]]></category>
		<category><![CDATA[行业]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ahair.org/?p=929</guid>
		<description><![CDATA[一九八二年七月
「你真的明天去当洗头工！
你爸妈肯定不会同意。」
老同学Andy又重复的跟我说。
「你真的是烦到没朋友，
我不是早跟你说过吗？
明天去的是全香港最高级的Rêver hair salon，
... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>一九八二年七月</strong></p>
<p>「你真的明天去当洗头工！<br />
你爸妈肯定不会同意。」<br />
老同学<strong>Andy</strong>又重复的跟我说。<br />
「你真的是烦到没朋友，<br />
我不是早跟你说过吗？<br />
明天去的是全香港最高级的<strong>Rêver hair salon</strong>，<br />
我的职位叫junior。」<br />
其实我知道，<br />
不管职位的用词有多高级，<br />
我身边的朋友，<br />
包括我父母，<br />
都只会问我为什么要去当洗头工！<br />
尤其当时是在1982年的夏天。</p>
<p>为了应付明天的上班，<br />
我特意走到《信和中心》，<br />
去找开Boutique的朋友 —— 船长，<br />
请教他有关美发上的专业英语单词，<br />
他也很用心的跟我说：<br />
「洗头叫Shampoo，<br />
千万不要跟客人说wash hair，<br />
知道吗？」<br />
我点头示意，<br />
用笔录把他说的都记下来：<br />
<span id="more-929"></span></p>
<table style="width: 400px; height: 50px;" border="0">
<tbody>
<tr align="center" valign="bottom">
<td colspan="2"><strong> 服务项目（SERVICES）</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>洗头：shampoo</td>
<td>吹发：blow-dry</td>
</tr>
<tr>
<td>剪发：haircut</td>
<td>上发卷：hair setting</td>
</tr>
<tr>
<td>盘发：up-do</td>
<td>烫发：permanent</td>
</tr>
<tr>
<td>染发：tinting/colour</td>
<td>护理：treatment/hair care</td>
</tr>
<tr>
<td>修指甲：manicure</td>
<td>修脚甲：pedicure</td>
</tr>
<tr align="center" valign="bottom">
<td colspan="2"><strong>产品  (product)</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>洗发水：shampoo</td>
<td>护发素：conditioner</td>
</tr>
<tr>
<td>烫发水：perm lotion</td>
<td>定型喷胶：hair spary</td>
</tr>
<tr>
<td>定型水：hair mist</td>
<td>啫喱膏：gel</td>
</tr>
<tr align="center" valign="bottom">
<td colspan="2"><strong>工具(instrument)</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>镜子：mirror</td>
<td>毛巾：towel</td>
</tr>
<tr>
<td>剪刀：scissors</td>
<td>削刀：razor</td>
</tr>
<tr>
<td>冷烫卷：perm rod</td>
<td>冷烫纸：perm paper</td>
</tr>
<tr>
<td>工作车:setting cart</td>
<td>洗头盆：basin</td>
</tr>
<tr>
<td>吹风机：hand dryer</td>
<td>电棒：curling iron</td>
</tr>
<tr>
<td>大吹风：dryer</td>
<td>蒸气机：steamer</td>
</tr>
<tr>
<td>电推剪：clipper</td>
<td>发叉：hair pin</td>
</tr>
<tr>
<td>大发夹：hair clip</td>
<td>橡皮筋：rubber band</td>
</tr>
<tr>
<td>客袍：gown</td>
<td>剪发袍：cutting gown</td>
</tr>
<tr>
<td>帽子：cap</td>
<td>梳子：comb</td>
</tr>
<tr>
<td>尖尾梳：tail comb</td>
<td>剪发梳：cutting comb</td>
</tr>
<tr>
<td>发刷：brush</td>
<td>圆梳：round brush</td>
</tr>
<tr>
<td>九排梳：diamond brush</td>
<td>假发：wig</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" align="center"><strong> 发质（Hair quality）</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>正常发质：normal hair</td>
<td>受损发质：damaged hair</td>
</tr>
<tr>
<td>抗拒性发质：resistant hair</td>
<td>毛绒发质：frieze hair</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>今天晚上把这些单词背熟，<br />
希望明天上班不会有太多问题！<br />
不知道什么时候开始学剪发？<br />
努力一点应该不用多久就能当上发型师&#8230;&#8230;..</p>
<h4  class="related_post_title">相关日志</h4><ul class="related_post"><li><a href="http://ahair.org/2009/11/02/the-first-day-of-work" title="（二）上班第一天">（二）上班第一天</a></li><li><a href="http://ahair.org/2010/01/25/go-too-far" title="（三）想得太远">（三）想得太远</a></li><li><a href="http://ahair.org/2009/10/14/naive" title="天真">天真</a></li><li><a href="http://ahair.org/2009/03/09/monument" title="碑？">碑？</a></li><li><a href="http://ahair.org/2009/02/02/marquee-tube" title="跑马灯">跑马灯</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ahair.org/2009/10/29/select-industry/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>天真</title>
		<link>http://ahair.org/2009/10/14/naive</link>
		<comments>http://ahair.org/2009/10/14/naive#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 16:26:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>opalhair</dc:creator>
				<category><![CDATA[美发随想]]></category>
		<category><![CDATA[Naive]]></category>
		<category><![CDATA[行业]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ahair.org/?p=506</guid>
		<description><![CDATA[【天真】是不是一个贬义词，
不是三言两语可以说清楚。
就像一个自称为《纽伦港》的所谓国际大都会，
在二十多年前就有一些商店，
以另类的手法营商，
但到现在还是时有发生，
大多数... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>【天真】是不是一个贬义词，<br />
不是三言两语可以说清楚。<br />
就像一个自称为《纽伦港》的所谓国际大都会，<br />
在二十多年前就有一些商店，<br />
以另类的手法营商，<br />
但到现在还是时有发生，<br />
大多数消费者都是很【天真】。<br />
<span id="more-506"></span><br />
从最早的影音店租借服务，<br />
办一张会员卡可以多租一倍的碟片，<br />
这种先预付、后扣帐的模式，<br />
都已经成为了经典。</p>
<p>但试想为什么有那么多顾客，<br />
会相信一家普通商店，<br />
拿了你的钱以后不会转身就跑，<br />
办的那一张会员卡也不受任何法律约束，<br />
卡的背后通常还会列明《本店保留最终解释权》。<br />
在2000年以前就曾经有过两次大型连锁影音店连锁倒闭事件，<br />
每次涉及的金额都是好几百万元，<br />
但这两次的事件相隔也有10年左右，<br />
是没有吸取教训，<br />
还是香港人特别【天真】呢？</p>
<p>从《会员卡》、《贵宾卡》慢慢演变成现在的《现金套票》，<br />
香港经历了20多年换汤不换药的另类消费优惠，<br />
美容业可能是最大的赢家。<br />
在《金融海啸》前后就有多家美容院突然结业，<br />
涉及的金额每家都是几百万元，<br />
这也算是一个进步。</p>
<p>上当受骗之后，<br />
朋友总是以【天真】来安慰，<br />
【天真】和【傻】也不是女艺人的专利。<br />
我每次看到4岁的外甥，<br />
他作弄我那个可爱的笑容，<br />
也是傻得很天真。</p>
<h4  class="related_post_title">相关日志</h4><ul class="related_post"><li><a href="http://ahair.org/2009/11/02/the-first-day-of-work" title="（二）上班第一天">（二）上班第一天</a></li><li><a href="http://ahair.org/2009/10/29/select-industry" title="（一）入行">（一）入行</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ahair.org/2009/10/14/naive/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
